Wednesday 30 April 2008

Laos VISA

Visa Requirement for Malaysian

LAOS

Entry Requirements : Visa Required
Length of Stay Without Visa : 30 days
Enquiries for Application : Embassy of Lao's People's
Democratic Republic in Kuala Lumpur
Remarks : All types of passports (Dipplomatic,Official and Ordinary) are allowed to enter without a visa for 30 days as of 1 July 2004.

http://www.kln.gov.my/?m_id=55

姐,寮国的话,逗留少过30天是不需要签证的。当然,目前的咨询有待确证。毕竟,马来西亚的网站咨询有点“慢”

Tuesday 29 April 2008

琐事

突然发现自己的生活规律强烈地依赖电脑...
自从不能在家里上网之后,很多事情都pending...
尤其是背包旅行的事宜...

倒数一天半就会启程前往金马伦和椰壳洞之旅,这次一行14人,两辆轿车从新山出发。这次负责两天一夜的金马伦行程,希望一切如计划进行。

另外需要积极准备的是522-701的背包旅行,这次真的好像准备不好。以防忘记,先纪录一些要做的事情。

1。美金、越南币、泰铢的兑换率
2。买背包、neck/waist wallet、雨衣
3。中国签证问题/改路线
4。买Lonely planet
5。策划清迈路线

还有,5月14号晚上就会回槟城,为期4年的新加坡生活将告一段落,堆积的书本衣物也得搬回家,分两次跟我一起坐巴士回,已经可以想象搬运过程中的累。

金马伦回来后,好忙的两个星期。

还有,终于完成cari的Krabi 游记...这张是谢幕的照片...

思绪混乱

不知道离开的时候是什么滋味...
不知道现在的恋爱是什么滋味...
不知道等待的未来是什么滋味...

我已经渐渐失去形容生活的词语...

思考仍然继续中 脑袋却总是缺少词汇来完成想法的叙述
或许 自己没有勇气完成那些词句

思想 有种属于僵持的状态
文字 也是属于僵持的状态

... 思绪混乱 ...

Friday 25 April 2008

好几次了,电话那端的爸爸总是认真的要我不去越南,我知道妈妈也在帮忙鼓吹,就是一堆越南很乱、很危险、两个女生的名词出现。这次的机票不贵,爸爸真的会把钱给我们抵消机票的钱。只是拗不过我们两姐妹,所以每次就半生气地挂掉了。

更何况,现在已不是两个女生了,还有一个男生同行,但是爸爸还是摇摇头...

爸爸应该是受不了这两个女儿,总是得多多包容我们的任性...

想想,如果当初我执意要一人去泰国旅行,一个人的固执应该会输两个人的坚持.作为喜欢到处乱跑,还喜欢去些卫生、安全都让人担心的第三国家旅行的父母,还真的不简单...

但,我还是很固执。

有一天,我还是要带着一个人的行李完成旅程。戴佩妮教我的 :p

Thursday 24 April 2008

5味参杂

以为跟director摊牌辞职后,心情就可以很轻松....
哪里知道还是一样... 每天没事做... 每天上网溜达...每天很无聊眼睡....
日子还是很难过,不是为了我的机票着想,我会留下来吗?忍多3个星期.... 那很快... 真讨厌这样无所作为、无所事事的自己... 3个星期很快就可以脱离这份工作,也就表示3个星期后就看不到他了... 5味参杂啊!

买机票也够难决定的...
British Airways 2-ways one year validity.. SGD1736, 跟旅行社买更贵,问了很多很多家,都是18++ 到1994元,天啊!

不过,目前的决定是来回,British Airways, 只要有包吃,应该没那么难决定... argh! 其实真难决定...不要问我为什么那么难决定,因为有太多因素... BA的customer officers 有够奇怪,打了3次电话,结论有出入、luggage limit 有别、更改回程日期手续和收费等等...

另外,觉得赚钱又要存钱真的很难,花钱很容易。存了一年的钱,就在这两个月内花掉了... 折回马币要去旅行,换了500多英镑,还有英国来回机票,户口里就真的是剩!7、8月还要回来搞签证、合约、学校住宿等等的问题... 还要一小笔生活费用,要找part time支撑一个月才行...

可以圆梦的同时,也有很多别人看不到的辛酸啊!
我忍... 我省...

Monday 21 April 2008

一个梦- 过程不一、结局雷同

一个亲人的离别,说实在的,目前我难以感受。

先说说早在爸爸娶妈妈前,祖父就过世了。对于他的记忆,全无。只是,偶尔听到爸爸说祖父当年从中国飘洋过海来马求生,还有他人有多好多好。

目前,祖母该80多岁了吧,依然硬朗,因为她好像从来就没有停止劳动过,除草、踩铁马到好几公里都行、一人整理那老家等等,劳动的身子确实比较健壮硬朗。

跟外公外婆的关系比较亲,是因为小时候有好几年都是他们在照顾我们。而且小时候家境非常不好,相对的,外公外婆舅舅阿姨给我们比较正面的帮助。之前说过了,目前外公的健康亮红灯,前天听到妈妈说外公可以骑脚踏车到咖啡店找朋友,我想,应该还不至于太悲观。其实,我们都知道外公离不开他的那群猪朋狗友,也不甘寂寞地带在家里。

这21年8个月来,该庆幸我的人生记忆都有他们的存在。

去年,抽泣而醒的那几天,重复发同样的梦,我一直都没有忘记。
昨夜,我差点又要泪汪汪地躺在枕边,是理性拉了我一把吗?

这次的对象,从妈妈换成爸爸。过程不一,结局雷同。被枪射死,到底何解?这次,是自己不愿记得细节,还是记忆体不容许我记得?细节都忘了...记得,那间屋子、那把枪、那幕... 后来,警员为我们重建屋子,妈妈独自一人在屋里遥望他们曾经期待的景色,他等不及,她只剩一人。

人家说,梦境说出来,事情就不会发生,但愿事情不会演变到太差。我会受不了。

就这样,昨夜睡不好,睡不稳。或许只是热气缠身,嘴里破了好几个洞,要喝凉茶了。

Thursday 17 April 2008

1 to 1 AN-Nie Sharing

Last night, I've a long and pleasant chatting session with Anna. When is our last sharing session, 1 to 1? The one that I could remember was during Jakarta trip. Am I right?

He asked through phone: Why are you so happy tonight? You sound different.

You know the reason. Nothing much to write here... just to share my joy and delighted mood after a long chatting session with someone I care too.

I miss days in Poly, after lessons, few of us were dining at Food Court2, having my favourite Macaroni soup @ $1.50 and gossip about the lecturers, the club mates, project mates, the travel plan, the lectures, the tests, the secrets *_* and life.
Glad to be updated that fc2 was renovated and yea its time for fc2 to be upgraded. Simultaneously, friendship has upgraded too. A good friend doesn't have to meet everyday, it is always true that short separation makes a better relationship.
Thanks for moving the friendship forward.

** I miss AnnieChong **



Wednesday 16 April 2008

The 10 most hazardous foods—and how to eat them healthfully

Whole day in the office, trying out the blogskins, editing the codes. Unfortunately, it is still something wrong when pasting it. Try it out next time. Gotta really THANKS net for teaching me along through msn. Such a patience and lovely gal~ muakzz~
Before knocking off, I still have sometime to surf, yes, surf again ><

Share this...from MSN.com today.

Eat at Your Own Risk
The 10 most hazardous foods—and how to eat them healthfully

Alfalfa Sprouts
by Sally Wadyka for MSN Health & Fitness

When you think of “dangerous” food, it probably conjures up images of eating slugs and bugs on “Survivor.” But most of the estimated 76 million Americans who experience food borne illnesses each year are sickened by nothing more exotic than fruit, vegetables, grilled chicken or coleslaw at a summer picnic.

Here, the top 10 foods you want to consume with caution.

Alfalfa Sprouts
The danger: “Sprouts are at the top of the list when it comes to potential problems,” says Michael Doyle, Ph.D., director of the Center for Food Safety at the University of Georgia. “The conditions for producing sprouts promote the growth of harmful bacteria.” In order to grow sprouts, the seeds are soaked and kept moist—a prime breeding ground for bacteria (salmonella is the most common illness associated with sprouts).

The safer solution: While Doyle reports that some researchers are looking at ways to test the water in which sprouts are grown in order to identify batches that are contaminated, it is not yet a foolproof system, and recalls and illness outbreaks are still common. Growing sprouts yourself at home is also no guarantee of safety—the same conditions that breed bacteria in commercial sprouts can exist no matter how careful you are. Washing sprouts does not clean away harmful bacteria, so the only way to guarantee safety is to cook them. “Unfortunately, when you cook them, they pretty much disappear,” says Ruth Frechman, R.D., a spokesperson for the American Dietetic Association, who nonetheless mixes sprouts into cooked soups and stir-fries.

Eggs
The danger: The good news about eggs is that it’s the rare egg that will make you sick. “About one in every 10,000 eggs has salmonella,” says Frechman. “It’s a very low risk, but you never know when it’ll be your egg.” And since the infection can be laid inside the egg, the only way to eradicate it is to thoroughly cook your eggs.

The safer solution: Avoid raw eggs (like in cookie dough or Caesar salad dressing) as well as undercooked ones. Runny eggs are a potential danger zone—to be safe, you want to eat them well-cooked and solid. One option: look for eggs that are pasteurized in the shells. The pasteurization kills any bacteria that might be present so you can safely eat your eggs soft boiled or over easy.

Rare Burgers
The danger: Eating raw or very rare beef is always a bit risky. Beef has the potential for carrying salmonella or E. coli contamination. And even when the meat is produced under the most ideal conditions, there is still a risk that it can harbor bacteria. The only way to fully guarantee that it is bacteria-free is to buy meat that has been irradiated. And ground beef is more risky than, say, a steak, because it is handled more, and after being ground it has greater surface area on which to harbor bacteria.

The safer solution: While a rare burger is defined as one cooked to 140 degrees or below, a burger has to be cooked to at least 160 degrees in order to kill any bacteria and be considered safe. At 160 degrees, a burger will look more brownish than pink in the center. But Frechman recommends using a meat thermometer to check your burgers before serving to ensure you’ve cooked them enough.

Packaged Greens
The danger: Leafy greens—including cut lettuces and spinach—have been responsible for several outbreaks of disease and product recalls in recent years. One of the biggest scares was the 2006 E. coli outbreak that was eventually linked to bagged spinach that sickened 199 people and was responsible for three deaths. There are many ways that bacteria like E. coli or salmonella can infect produce—from infected animal feces that infiltrate the water or soil or from handling procedures during the picking or packaging. In most situations, washing the produce will not wash away the risk.

The safer solution: “Packaged greens are not more likely to carry contamination, but it is possible that you could have less likelihood of contamination if you properly prepare a head of lettuce than if you bought it pre-packaged,” says Doyle. He suggests that head lettuce, such as iceberg or romaine, is most likely to be contaminated on the outer leaves, so it’s possible to remove those outer leaves, wash your hands, cutting board and knife, then prepare the rest of it. In the case of leaf lettuce and spinach, it is all equally exposed to contamination, so there isn’t much you can do to minimize your risk.


Sushi
The danger: The primary cause for concern with sushi is the presence of parasites—tapeworms, flatworms and roundworms, for example—in the fish. Eating sushi and sashimi at restaurants where the chefs not only know how to purchase the best fish, but also know how to identify and remove parasites during preparation, can help minimize the risk, but no raw fish can be guaranteed safe. And dipping it in soy sauce and wasabi may have a mildly antimicrobial effect, but it’s not likely to ensure a completely safe sushi meal.

The safer solution: Cooking fish to at least 145 degrees for a minute or more will kill any parasites residing in the fish. But then you no longer have sushi! The only way to eat it raw and still be sure it’s not harboring any parasites is to eat fish that has been frozen before it became sushi. The U.S. Food and Drug Administration recommends freezing fish to an internal temperate of -3 degrees for at least 15 hours in order to kill parasites.
Chicken
The danger: Raw chicken is a notorious carrier of salmonella and camplylobacter bacteria. It’s fairly easy not to serve chicken that’s contaminated—just make sure you cook it thoroughly with no pink showing when you cut it open (no one wants their chicken served rare anyway!). The biggest risk factors for getting sick is not from eating the chicken, but from cross-contamination during your prep and cooking.

The safer solution: Be careful when handling raw chicken. After cutting it up, immediately wash the knife, cutting board, the countertops and your hands to eliminate the risk of spreading the bacteria to other food in your kitchen. And when you bring the raw chicken outside to put it on the grill, take that plate back inside and get a new one on which to serve the cooked chicken.

Mayonnaise
The danger: Old wives’ tales aside, it appears that mayonnaise really isn’t all that risky. But because myths abound about food poisoning at family picnics caused by mayonnaise-laced salads, slaws and sandwiches, the condiment still made our list—if for no other reason than to debunk those myths. “The FDA standards for commercially prepared mayonnaise mean it has to have a certain pH and acidity that was developed based on studies to kill salmonella,” says Doyle. “So putting mayonnaise into a salad can actually have an anti-microbial effect.”

The safer solution: Homemade mayonnaise is still as risky as the mayonnaise myth would have you believe. So if you do make homemade mayonnaise, be sure to keep it—and anything made with it—refrigerated at all times.

Cantaloupe
The danger: A recent recall of cantaloupe imported from Honduras because of salmonella contamination has focused attention on the melon. The rind that encases the fruit may harbor the bacteria, but it is easily transferred to the edible flesh inside once it’s cut up.

The safer solution: Doyle reports that some producers treat the exterior of melons with steam to kill the bacteria without affecting the inside of the fruit. But there’s no way to know if you are getting one of these treated melons. Washing the skin may help, but with so many cracks and crevices in the rind, it’s not necessarily an effective solution. You can be careful with the way cut-up cantaloupe is stored (at home or at the store). “Harmful bacteria can thrive and multiply at room temperature,” say Doyle, so he recommends steering clear of any cut fruit that isn’t kept refrigerated.

Unpasteurized Cheese
The danger: Unless you are getting your milk fresh from the cow, chances are it has been pasteurized—a heat treatment process designed to kill bacteria (including salmonella, listeria and E. coli) present in the milk. But even those who wouldn’t think of drinking unpasteurized milk may be unknowingly eating cheese made from that same untreated milk. Many soft cheeses—including brie, feta and goat cheese—are unpasteurized. Because of the risk of contamination, it is recommended that pregnant women, children, the elderly, and anyone else with a compromised immune system avoid eating them.

The safer solution: Steering clear of unpasteurized cheese is as easy as reading the label. “The ingredients will clearly list whether the cheese contains pasteurized or unpasteurized milk,” Frechman says. And while those unpasteurized versions can be delicious, just know that you are taking your chances.

Salad Bar Fixings
The danger: It may be the ultimate in convenience to swing by the salad bar and choose from a wide array of ingredients that are all chopped up and ready to mix into a customized meal. But letting someone else do all the prep work can result in some unhealthy surprises. “The biggest factors contributing to potentially unsafe salad bar food are foods that aren’t kept hot or cold enough, handling of food by workers with poor hygiene, and refilling partially used containers of perishable food with fresh food,” says Doyle.

The safer solution: Be sure your salad bar food is kept at the proper temps (cold food kept cold, hot ones heated sufficiently), that workers practice safe food handling, and that enough people buy food there to keep the supplies fresh. Also, Frechman cautions against salad bars that don’t have a “sneeze guard” to protect the food from airborne bacteria.

Updating my life

Basically, I'm a full time surfer now. Well, sometimes I still have to attend urgent matters and some small matters. Most of the documents are passed to her, the one will take over my task after my resignation. Assistance provided to my Operational Manager still on hand too. Recently we are trying a new bird's nest product, obviously not to tell here. So, preparation work is my task but I'm more than willing to do cause I get to try more bird's nest. haha!

Yesterday Director came but he did not keep a smile constantly. We knew "today is not the day" since his first step into office. So, after reporting matters, I did not raise my resignation. Let's wait till his next visit which could be one or two weeks later. Afterall, I only need one week notice upon resignation. I'm determined to make my last day on 14 May 08, so I have enough time to do my China Visa.

I thought I'm just wasting time here, facing the computer, pretending busy but eyes glue on cari, Msn chatting room, and blogging. I'm supposed to do more research on air tickets and backpacking but I don't feel good to do such things in office. Leisurely msn and cari-ing is a better option.

The worst thing is, after formatting laptop, I cannot connect to the internet. I need to wait xiaojiu to find out the WEP password and I'm actually reluctant to ask him as he is busy... I can't webcam chatting with him, I cant do my research... gosh... It persists for more than 2 weeks since I formatted laptop...

Lastly, world is wonderful with love. A smile makes a day merrier =p

Tuesday 15 April 2008

爱情以互惠为原则

一个好情人的基本品性是尊重。一个女人,学会找一个尊重她的男人,那么不管何时何地,他懂得考量你的权益,就会以你的幸福为前提,才能给你要的安全感。

爱是忧喜共享,说来简单做来困难,情绪智商很低的人,不倒霉不找另一半出气,而一般自以为情绪智商很高的人却常常忘了分享不愉快的那面,不分享,他没办法清清楚楚地看见,完整的你。

死亡并不可怕,事实上,它可以成为最神奇美妙的经验。关键在于生前你怎么过日子。今生今世,最重要的莫过于--爱。


一本吴淡如的爱情以互惠为原则,把我要说的话转达了给他。

Monday 14 April 2008

blur blur的同事

吃完午餐,今天又是酿豆腐。

下去吃午餐前,同事问我:今天怎么好像大家都很moody?
我回: 是啊,我是moody...
她傻傻地说: 我就是看你moody.. (原来只是要对我说,不是大家,而我是moody而已)

把外公要动手术的事情粗略地告诉什么时候都看起来blur blur的她,真的担心,我不在了,她能够接手这里的一切吗? 能够应付情绪多变化的 Director 吗? 能够应付众多安娣吗?

或许,是我顾虑太多,她应该可以比我更能胜任,就凭她好学和谦虚的态度。

把话说出来,比较舒坦了。

外公要动手术

“公公爷爷冲凉吃饭睡觉了”
每个中午, 对刚捕鱼回来的外公,我们四个小瓜总是这样齐声嚷着。因为外婆说:要提醒外公。 小学的3年多,外公就是喜欢我们这样吵吵闹闹的吧?

外公规律地冲凉、吃饭和睡个午觉后,就开始捕网。我的童年回忆,除了被监视般地读书,就算心没有在书里,眼睛也要黏住课本,不准睡午觉、不准看电视等等之外,就是外公的渔网。渔夫日晒雨淋,跟渔网、渔船相依为命。 修渔船,我看不到,我们总是严禁出门;捕鱼网,我常看到,就在外公家外的空地上。我们孜孜不倦地念书,外公就是孜孜不倦地捕网,他专心的表情,我很喜欢看。

可以出门的时候,大部分都是外公载的。去巴里文打、去高渊、去看冬冬锵(潮州戏)、去拜访亲戚、去参加宴席、去看医生、去买文具等等...

小五后就离开外公外婆,还好住在高渊,20分钟的车程就可以回到港口。一直到中学毕业、到理工学院毕业,到工作了,外公外婆还是当我们是小孩子,有时候外婆对我说:要出门了,去小便先。甚至还要拔虾给我吃,不过现在是我帮他们倒水拿药,驾驶座位也轮不到外公了。

我回家乡,外公外婆到我们家,海鲜火锅就是为我而煮的。他们来新加坡探望小舅一家和我,大老远也带了好几公斤的鱼虾海鲜,两老到底是怎么杠来的?每次接他们都好心疼。外公其实不怎么爱笑,不过,孙子们总是很容易把外公逗笑了。我虽然长大了,不如其他表弟表妹可爱,却仍有办法说话逗外公笑。

这几年,外公退休了。退休后,在槟城、吉隆坡、巴生和新加坡7个孩子的家来来回回小住,挺写意的。我爸常说,老了也希望像外公外婆一样悠闲自在,带着妈妈去这里小住几天,那里旅行几天。

然而,退休后活动量减低许多,饮食方式和食量却没有改变,身材也越来越胖,健康也渐渐出现问题。脚痛、心脏诸塞、呼吸困难等等问题。

前两天,妈妈突然打电话给我,应该是有什么事情吧。闲聊后,妈妈才告诉我外公又进医院了。我问:在巴生还是槟城?因为前一阵子在阿姨家住了挺久。 

妈妈说:就是因为脚太痛了,所以回来了。医生说,脊椎骨被筋压住了。妈妈也只是大概地形容外公的状况。

妈妈继续说:要进行大手术,外公想动手术,可是孩子们都想中医可以把“筋”调好,那就不必动手术,年纪大了,风险很高。你姐也去槟城看了他两天,公公很开心。

我在想,我也该打个电话给他,他应该也会很开心。心情比较开朗,病痛状况应该比较乐观才对。我是这么想的。

外公,我的理工学院毕业典礼因你而完美,你还要参加我的大学毕业典礼啊!我知道你一直都想看到我戴四方貌的样子!

爱哭的人得忧郁症的机率低

曾经读过一篇报道,爱哭的人得忧郁症的机率低。

而我,就算有些事无法释怀,找不到方式发泄,也无法大哭,一直压抑着...

Friday 11 April 2008

我并没有输得很彻底

在许多人的眼里 时间是长跑冠军

很久以前 一直跟时间赛跑 奈何从未定胜负
从这里看是我赢了 她却指着我的鼻尖说我输了
从来就没有标准来定夺

倒数5个星期 就是工作满一年 也是这份工作的最后一天
这段日子里 我想 自己输了
没有对自己的工作注入完全的热忱和努力
在工作上 我达不到自己的要求
因而再也没有犹豫继续升学的梦
斩钉截铁地决定重回学生的身份
是逃避现实 还是筑梦 其实两者兼具

昨天有个安娣对我说:
你真的变了很多,以前的你说话总是大大声很难听,现在斯文多了,语气好了。
到底,从前的自己真的有这么糟,还是真的改变了?若是变了,该属好事。

一年里学到的,应该就是如何跟长辈级的同事相处
这里无疑是最开心的工厂,只是习惯过动儿的性格,难以胜任这份文静的工作
朝九晚五的日子也磨灭爱趴趴走的性格 其实也开始接受时间和金钱的约束

这年,只有友情和爱情占上风
或许,我并没有输得很彻底

Wednesday 9 April 2008

Friendship since first day of Poly.


EeLing leh~



Ultimate gathering- Eeling, Andy& Cheryl are missing.


One day in the end of June 2004, I entered one of the classroom located at Block 1A, level 3 or 4. A banner quoted: First Polytechnic in Singapore, makes me proud of being the student. And this kind of great feeling never ends even I graduated for years.

After briefing by Ms. Toh, my first semester class tutor, I introduced myself to Cheryl who sat next to me. Suprisingly, she stays in Aljunied too. Then, we came to school together everyday. After briefing, I walked towards MRT station. Alvin came and introduced himself too. Here are first 2 friends I met in the first session.

Till first day of school, after searching hard for the classroom at T4 for Spreadsheet lesson, friendly and charming fengxiang introduced herself too. Soon, she intro eeling who in Malaysian too. Learned the spreadsheet and I sent my first email using SP account to FX, who was next to me. Here are how I met my gang and we worked together for IDEA projects and many project work.

Sadly, the joyful year 1 ended so fast. Though some of us chose Food Option, but we were separated. None of my gang went into same class with me. Here I met another fun gang who made my days for last 2 years.

So, here are just little memories how we met. And it happened 3 years plus, going to 4 years in coming June. Time really flies. Last Friday, we met up for dinner at Cafe Cartel, Plaza Singapura with them. Some have not been seen since Graduation Ceremony on 27 May 2007!


This is pretty nienie, standard posture with foods

SzeWei, the most gam-key guy. A nice guy indeed. Like his gan-xing words =X

Alvin & Tze Wei, one is going to Aust, one is in NTU.


Tiang, still very zhuai~ hehe~ but lovely~ Look for a better one =P

Janice, stressing over exam now. She always praises me. Super lovely.

Fengxiang, I grade her as the best lady-creative, good temper,friendly, generous... countless to name her good characteristic. Ahem, have to watch out diet. haha! jiayou for ACCA!!!

给姐加油

姐,
我希望 不是我想的那样
我希望 你过得比我幸福

好好准备即将来临的考试
错过了 考差了 就不值得了

很爱你哦~
给你加油打气~

aza-aza fighting!

Monday 7 April 2008

中国签证

由于姐姐努力准备415的考试中
背包旅行的准备功夫也延期中

目前最重要的是 中国签证
奥运会的逼近 使得申请中国签证也有所限制

根据网络资料 新加坡的3个月Single entry收新币60 而马来西亚的1个月Single entry收马币30。

昨天去了新山询问价钱
Ik Chin @ Merlin Tower 收RM80
而且限制多

-5月做签证,有一个月的有效期。例如,我5月8号呈上,6月7号一定要入境。只能待上一个月。
-6月做签证,只有9天的有效期。
-为了控制入境中国的外国人,只批准single entry.

我需要准备一张彩色照片和护照影印本。5月14号当天11am-1pm把护照交给旅行社即可。

Tuesday 1 April 2008

背包旅行的机票

做个记录

星期天成功买了

2张5月22号从新加坡-越南的虎航机票 TR 328
Singapore 22-May-2008 1250 hrs
Ho Chi Minh City 22-May-2008 1350 hrs

Ticket Fare SG 59.98
Taxes and Surcharges SG 120.00
GST (if applicable) SG 0.00
Total Fees SG 5.00
Total Cost SG 194.98 (Incl.insurance $10)
*Insurance Policy Number :8C320763

2张7月1号从清迈-吉隆坡的亚航机票
Chiang Mai (TH)Tue 01 Jul 2008, 1105 hrs
KLIA-LCC Terminal (MY)Tue 01 Jul 2008, 1450 hrs

2 Guest 2,078.00 BT
Airport Tax 1,400.00 BT
Administration Fee 470.00 BT
Fuel Surcharge 1,280.00 BT
Sub Total 5,228.00 BT
Total Amount 5,408.00 BT
Total Paid 5,408.00 BT (incl.insurance 180BT)
*Insurance Policy Number :8C321255

这趟背包旅行的2人机票总额:新币450